Lesson 4 かいものと レストラン Shopping & Restaurant
スミス : すいません。それを みせて ください。
てんいん : はい、どうぞ。
スミス : これは いくらですか。
てんいん : それは 1,500えんです。
スミス : そうですか。じゃ、これを ください。
てんいん : はい。ありがとう ございます。
Smith : Excuse me. Could you show me that one, please?
Clerk : Here you are.
Smith : How much is this?
Clerk : It's 1,500-yen.
Smith : I see. Then, I'll take this.
Clerk : Thank you very much.
てんいん : いらっしゃいませ。
すずき : すいません。ピザが ありますか。
てんいん : はい。
すずき : じゃ、ピザを ひとつと コーヒーを ふたつ ください。
てんいん : はい、しょうしょう おまち ください。
Waiter : Welcome. May I help you?
Suzuki : Excuse me. Do you have pizza?
Waiter : Yes, we do.
Suzuki : Then, one pizza and two (cups of) coffee, please.
Waiter : Sure. Just a moment, please.
Key Sentences
1. Q : これは いくらですか。
A : それは 500えん(ごひゃくえん)です。
Q : How much is this?
A : It's 500 yen.
2. これを ください。
I will take this.
3. この かばんを ください。
Can I have this bag?
4. あの セーターを みせて ください。
Could you show me that sweater, please?
5. コーヒーを ふたつ ください。
Two (cups of) coffee, please?
6. ピザを ひとつと こうちゃを ふたつ ください。
Can I have a pizza and two (cups of) tea, please?
7. ワインが ありますか。
Do you have wine?
Grammar Note
いくらですか? "How much"
Ikura means "how much" and Kore wa ikura desu ka? means "How much is this?."
1. Q : これは いくらですか。
A : それは 1,000(せん)えんです。
Q : How much is this?
A : That is 1,000 yen.
2. Q : コーヒーは いくらですか。
A : 500(ごひゃく)えんです。
Q : How much is (a cup of) coffee?
A : It's 500 yen.
Numbers
10 じゅう 100 ひゃく 1,000 せん 10,000 いちまん
20 にじゅう 200 にひゃく 2,000 にせん 20,000 にまん
30 さんじゅう 300 さんびゃく* 3,000 さんぜん* 30,000 さんまん
40 よんじゅう 400 よんひゃく 4,000 よんせん 40,000 よんまん
50 ごじゅう 500 ごひゃく 5,000 ごせん 50,000 ごまん
60 ろくじゅう 600 ろっぴゃく* 6,000 ろくせん 60,000 ろくまん
70 ななじゅう 700 ななひゃく 7,000 ななせん 70,000 ななまん
80 はちじゅう 800 はっぴゃく* 8,000 はっせん* 80,000 はちまん
90 きゅうじゅう 900 きゅうひゃく 9,000 きゅうせん 90,000 きゅうまん
See Words & Phrases - Numbers for Audio
Two numerical systems
There are two numerical systems in the Japanese language. The ichi, ni, san system which is introduced in Lesson 3, and the hitotsu, futatsu, mittsu system here.
The ichi-system is used with number counters. The hitotsu-system is used independently without number counters.
The hitotsu-system goes as far as 10 and cannot be use for people, time and money.
Ichi-system Hitotsu-system
1 いち 1 ひとつ
2 に 2 ふたつ
3 さん 3 みっつ
4 し、よん 4 よっつ
5 ご 5 いつつ
6 ろく 6 むっつ
7 しち、なな 7 ななつ
8 はち 8 やっつ
9 きゅう 9 ここのつ
10 じゅう 10 とう
See Words & Phrases - Numbers for Audio
Number counters used with ichi-system
yen bottles
cylinder cups
glasses paper people
1 いちえん いっぽん いっぱい いちまい ひとり
2 にえん にほん にはい にまい ふたり
3 さんえん さんぼん さんばい さんまい さんにん
4 よえん よんほん よんはい よんまい よにん
5 ごえん ごほん ごはい ごまい ごにん
6 ろくえん ろっぽん ろっぱい ろくまい ろくにん
7 ななえん ななほん ななはい ななまい しちにん/ななにん
8 はちえん はっぽん はっぱい はちまい はちにん
9 きゅうえん きゅうほん きゅうはい きゅうまい きゅうにん
10 じゅうえん じゅっぽん じゅっぱい じゅうまい じゅうにん
? いくら なんぼん なんばい なんまい なんにん
When ordering dishes at a restaurant or purchasing goods at a store, you can use the hitotsu-system without counter in general.
However, the ichi-system is better to use when ordering a glass or bottle of wine and beer.
The expression, wain o hitotsu, is unclear as to whether you want a glass or a bottle.
The counters for glasses are ippai, ni-hai and san-bai while ippon, ni-hon and san-bon are for bottles.
It is unnecessary to use ippai for coffee and tea as they are usually served by cups.
There are too many things to remember in the counter system even for the Japanese. Use the hitotsu-system whenever you are not sure.
But remember the hitotsu-system is only for numbers from one to ten and cannot be use for people, time and money.
この、その、あの
When indicating objects like "this book" or "that bag" instead of "this" or "that", kono, sono or ano are used.
1. これは 5,000えんです。
この セーターは 5,000えんです。
This is 5,000 yen.
This sweater is 5,000 yen.
2. それは 9,000えんです。
その かばんは 9,000えんです。
That is 9,000 yen.
That bag is 9,000 yen.
3. あれは いくらですか。
あの かばんは いくらですか。
How much is that?
How much is that bag?
[object] を ください
Kudasai following a noun means "give me." O is an object marker. Kore o kudasai means "I'll take this" or "Can I have this?" (literally means "please give me this").
1. これを ください
I'll take this. / Can I have this?
2. コーヒーを ふたつ ください。
Can I have two (cups of) coffee, please?
おねがい します "Please"
There is a similarly used phrase, onegai shimasu, meaning "please".
Since kudasai literally means "give me", you cannot use it to a taxi driver to tell your destination.
コーヒー、おねがい します。 Coffee, please.
ぎんざ、おねがい します。 Ginza, please.
ぎんざ、ください。 Give me Ginza.
[object] を みせて ください
Misemasu is a verb meaning "to show", and misete kudasai means "please show me".
This pattern is minutely introduced in Book 2.
1. それを みせて ください
Would you show me that, please?
2. あの かばんを みせて ください。
Would you show me that bag, please?
[thing] が ありますか。
Arimasu is a verb meaning "to have" or "to be there". The negative form is arimasen.
Ga is a particle. This particle follows a subject of a sentence as subject marker.
Moreover, the particle ga is also used in several certain structures.
For example, the verb arimasu meaning "to have" is used in the following structure with ga.
1. わたしは くるまが あります。
I have a car.
2. Q : サンドイッチが ありますか。
A : はい、あります。
Q : Do you have sandwiches?
A : Yes, we have.
と vs. そして "and"
Both to and soshite means "and".
To is used to connect two nouns, and soshite is used to connect two sentences or phrases.
1. コーヒーと こうちゃを ください。
Can I have (a cup of) coffee and tea, please?
2. ピザを ひとつと コーヒーを ふたつ ください。
そして、おみずを ください。
A pizza and two (cups of) coffee, please.
And water, please.
Vocabulary
あれ
that
あの
that (object)
ありがとう ございます
Thank you very much, Thank you
あります
to have / to be at, exist
です
is, are, am
どうぞ
please
えん (-えん)
Japanese Yen
ふたつ
two
が
particle indicating a subject or used in wa-ga structure
ぎんざ
place name
はい
yes
はい、どうぞ
here it is
ひとつ
one
いくら
how much
いらっしゃいませ
Welcome, May I help you?
じゃ
well, then
か?
question marker
かばん
bag, briefcase
これ
this
この
this (object)
こうちゃ
(black) tea
コーヒー
coffee
ください
give me, I'll take it
ください (-て ください)
(fp) expressing request; please do
みせます
to show
みせて
te form of misemasu, to show
みせて ください
please show me
を
particle indicating an object
おみず (みず)
water
おねがいします
please
ピザ
pizza
サンドイッチ
sandwiches
セーター
sweater
しょうしょう
a little
しょうしょう おまちください
just a moment, please (polite)
それ
that
その
that (object)
そうですか
I see
そして
and
すいません
Excuse me, Sorry (colloquial of sumimasen)
てんいん
shop assistant, waiter, waitress
と
and
は
particle indicating a topic or a subject
ワイン
wine
Thứ Hai, 16 tháng 11, 2009
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét